★ANNONCE 公告欄★
☆歡迎大家到FB『Frenchy Frenzy 法國瘋人幫 』來感受法國的瑣碎三兩事!

目前分類:音樂音語 Ω La Musique (21)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  這首歌,如果你常光顧我的網誌,應該不陌生,由Lara自己作詞,收錄在2001年專輯中的一首歌.最近這首歌讓我想起上個月某天在Party上,一個法國好友抱著我大哭的事,即使是全世界女人公認的獨立自信化身的法國女人也難逃愛情的煎熬,面對失戀,總在哭與不哭中猶豫著,而在酒精催化下,泣不成聲!愛與不愛的掙扎,或者該說,這當下,已經愛了呀~該怎麼辦?問我,其實我也不知道,就大哭一場吧!眼淚或許無法解決事情,卻可以讓我們好過一些.勇敢與堅強先放一邊吧!太堅強有時候,或許不是好事,愛情怎麼來的?誰都無解;怎麼去的?一樣無解,提分手的人或許是比較痛苦的一方,人生也許正因為有著這些不完滿而完整.
親愛的你們,就順著自己的心去愛吧!

茉莉 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

  已經不太記得是怎樣的情況聽到這首歌,這首由Roch Voisine不知道收錄在哪一年的專輯裡的歌,從他的歌聲裡傳遞出輕淡卻又強烈的感情,第一次聽見就覺得好適合婚禮,感覺像是婚禮時候,新郎是怪盜,新娘的人跟心都被偷走了!這樣的感受,一直很想搭配個什麼文章來描述這首歌,終於在六月旅行時,在愛丁堡的教堂裡,我心裡泛起了這首歌,那個當下不記得怎麼唱了,只知道這首歌應該好適合那個教堂~希望也可以給你們帶來幸福溫暖的感受!

茉莉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  翻譯的中文,個人認為非常之不通順,我只是盡力去了解,把了解到的與大家分享,若有錯誤之處,歡迎指正,因為我的義大利文實在~很破~哈哈哈,最近一直在聽這首歌,第一次聽時,不知為何地感動落淚,也許是蘿菈女神聲音太迷人,也許是她聲音的表情讓我感受到歌詞的意境,即便,我不懂歌詞,卻還是可以觸動我,我想這是真正會唱歌的歌手厲害之處!

茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  今天,是一個曾經陪我走過某段日子的一個重要朋友的生日,這首歌~感覺有些悲傷,但或許對於我跟這個人來說是很重要的開始,我希望這個人開心,我希望他記得:許多人都是真心對待過他,然後未來不管發生什麼事,要信心面對自己,開心面對自己愛的人,有時候,結束也許是最好的未來;我想對他說:生日快樂!要相信自己是值得的!不論什麼事,都要勇敢一點!拿出男人的氣魄!
我們~從這裡開始!就從這裡結束,或者該說從新開始吧!自己一個人要加油!要相信自己,相信未來,勇敢一點面對所有的困難,我相信曾經可以給我溫暖感受的人可以得到幸福,希望他可以開心~生日快樂!

茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  看完Cléopatre埃及豔后音樂劇之後,整個有非常想要跟大家分享的fu,但其實是憋不住的想要幹譙Kamel Ouali....待我冷靜一點再寫文...今天先來送給各位廣大愛好法語音樂劇的網友們的小禮物,希望大家會喜歡啦~為了各位,我不惜把收山很久的追星功力拿出來,要搶到兩分鐘搶話機會還是不容易的!!希望大家會喜歡啦~
(其實是想要近看一下他有多帥,真的超帥

茉莉 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

  這首是2008年6月作為2009首演的埃及豔后法語音樂劇的第一波主打的單曲Une autre vie新生,由主演埃及豔后的Sofia Essaidi及飾演馬克.安東尼的Florian Etienne所演唱,歷史故事中,這段愛情是埃及豔后兩段愛情中(第一段和凱薩),真實的愛,即便後來安東尼取了別人,再回頭,這位史上盛名的女強人依舊接受了這樣的他,這段歷史與愛情都不便評論,就這張專輯來說,去年也被網友票選為最不切實際之浪漫專輯~哈哈~若是這樣的話,我看很多中文歌都可以被封為不切實際了~

茉莉 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

  我在一個小朋友的網誌,聽到這首歌,覺得很平靜卻很有感覺,與大家分享。最近發現自己其實看過非常多法國電影,卻完全沒有記憶何時看過,因為連著好幾天,電視播的都看過了,只是再看一次,卻有不同的感受,隨著心境與年齡的變化再看完後有不同的感想。歌曲不同時間聽到其實也都有不同的感受。

茉莉 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

TIJEPA今年夏天又一力作!來自台灣、北歐、美國三團一流爵士組合匯演!

美國深情女伶
北歐傳奇鉅獻
台灣璀璨經典

這樣的爵士樂現場
就在八里水岸

八月7日六點半起
讓我們共同期待絢麗煙火
綻放在淡水河畔的星空

茉莉 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

  我在八年前聽到這首Julien Clerc的Fais-moi une place,就愛上這首歌,應該也是他的經典香頌裡,我最愛的一首,歌詞裡的意境既悲傷又多情。Julien Clerc的詞不是很好翻,故事性太強,反而很難翻譯,之前翻了一半,前兩天才又拿出來看,重新整理整個中文邏輯,即便我還是覺得翻得很差,但我還是想跟你們分享。最後一段的時光飛逝,最近有深刻體悟,因為時間很快就過了,不想後悔的話,應該要把握時間做自己想做的事情。
  不想後悔,不想失去,就更應該好好把握。錯過了時間,錯過了機會,一切都會跟著錯過而改變。

茉莉 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

  前兩天,Nistoire妹妹提醒我,今天是Grégory Lemarchal的忌日,我說我知道,在這些尚未被翻譯的歌裡,我選了一首很長的歌詞,一樣不好翻譯,選擇這首歌,我希望是獻給一直在這裡支持我的你們,我偶爾會笑說:我應該去Grégory的墓園獻花,因為我的網誌,因為他而熱絡,也只有他的歌詞被偷抄走~哈哈哈~我應該感謝他,讓我跟大家有一些些的交集,所以,你們都是我的天使,特別是給我的姊妹們,以及一天到晚跟我鬥嘴的會長跟一天到晚被我虧的副會長,因此選了這首"Mon ange我的天使",謝謝你們,一直給我支持,這些日子,和你們的許多無聲交談,讓我生活多采,也給我低潮時,最好的鼓勵!

茉莉 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()

  我迷上Pascal Obispo的音樂是從這首歌開始,嚴格說來,在這之前,我並沒有特別喜愛哪個法國歌手的音樂,但因為一首L’envie d’aimer,透過飾演男主角摩西的Daniel Lévi深情詮釋中,尋找音樂的源頭-原來是Pascal Obispo,也從這一年起,我陷入無法自拔的老巴音樂世界。
  【Les dix Commandements 十誡】是由Élie ChouraquiPascal Obispo聯手打造的音樂劇,2000年十月於巴黎首演,Pascal Obispo身為十誡音樂劇的音樂總監,全新譜曲用音樂詮釋聖經中摩西十誡的故事,歌詞也是由知名歌手Lionel Florence以及知名音樂人Patrice Guirao(知道音樂劇太陽王Le Roi Soleil的朋友應該對他不陌生),算是大卡司的法文音樂劇。

茉莉 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

Frère Jacques是我學的第一首法文歌曲,它原先是首法國童謠,耳朵利的人應該有聽出來,原曲就是我們的兩隻老虎,這首歌大概在我學法文不到一個月時,法文讀本課老師教的(那是幾年前,咱們就不考究了,太久遠=_="),在Zazie2007最新的專輯totem,收錄了這首改編且變奏版加長版的Frère Jacques,我覺得非常有趣,也非常喜歡,Zazie是個很酷的女歌手,從1992年出道至今,第10張專輯,每次都讓人有眼亮的感覺,她是一個會在唱片封面上搞怪,但演唱會上卻沒什麼花招,認真唱完全場的藝人,音樂多元性很夠,前陣子,我放在網誌上的La vie en rose玫瑰人生,變奏曲也是她的歌,我也很喜歡,這次最新的這首Frère Jacques,也讓我有足夠的驚喜感,這張專輯裡,有另外兩首歌,我自己也很喜歡,擇日再介紹,這首Frère Jacques如果會唱這首歌的人也可以感受一下。 

茉莉 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

Grégory Lemarchal1983513出生於法國東部偏南Savoie省的Chambéry,出生20個月時,父母就被告知Grégory得了先天性黏液稠厚症(mucoviscidose),醫學網站上資料顯示,這是一種隱性的遺傳性疾病,據說是白人比較容易有這種病症,其他人種少見,發病後,容易引起呼吸道感染而後氣道阻塞,呼吸功能不全,多數病人僅能夠活數年或是十餘年。

        Grégory的學生時代,非常瘋狂於籃球及足球運動,12歲時,拿過法國雙人搖滾舞蹈冠軍(一種很詭異的舞蹈,據說是運動性質,在我看來,比較像是雙人體操,法國人的世界有時很難懂=_=”),熱愛運動的程度,甚至後來當了體育記者。

茉莉 發表在 痞客邦 留言(29) 人氣()

        這首詞,是Grégory寫的,什麼時候寫的,我沒有去查明,但從歌詞裡,可以看見一些他對生命或是他對自己的想法,彷彿是悲觀卻又樂觀的生命態度,讓我很感動。

  這首法文歌詞,有些段落,說實話,不是很好難,有些並非字面上的意思,懂法文的可以看看,為了這首歌詞,我花了些時間與我的一個法國朋友Stéphane,他其實不太聽很流行的音樂,在我跟他講這首歌前,他知道Grégory,但卻沒有聽過這首歌,卻在我們討論完這首歌詞之後,他再不到一週的時間聽到廣播播放,生命中有許多偶然與巧合,在我和他身上的確發生了一些有趣的偶然與巧合。

  一切的一切只是讓生命更豐富,讓生活更多彩,就像Grégory的一生一樣,短暫卻絢麗,祝福他,也祝福我的朋友們。

茉莉 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

    接下來這幾篇,我從五月拖到現在了,我對不起在天之靈的Grégory,但我真的想好好介紹他,即使他已不在人世,但我真的很喜歡他的歌,尤其是他歌詞的意境,我只能說,老天爺!真的是很不眷顧帥哥!!AdieuGrégorg 

茉莉 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

J'ai tout oublié 遺忘這一切

茉莉 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

L’amour heureux 幸福的愛

詞曲:Gérard Presgurvic 
主唱:Roméo & Juliette 

茉莉 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

一直很喜歡這首歌想表達的意念【把握當下,珍惜所愛】,我記得十幾歲的時代有個英文老師,曾經跟我們說過,如果有話想對對方說,要趕快告訴對方,因為你不曉得明天會發生什麼事,如果你喜歡一個人也一定要讓對方知道,如果對方不領情那麼你至少不後悔你沒說。現在想起來,這件事真的很難,就像我的一個朋友對我說的:妳像是一個活在台灣的外國人,表達太直接,別人看妳太奇怪。或許吧!扯遠了,總之,大家想想:如果明日將逝,你會做什麼呢? 

文章標籤

茉莉 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

我的一個好朋友很喜歡這首歌,她說雖然她聽不懂他在唱什麼,但是她哭了。我想這是音樂感動人的地方。所以我很短的時間內把歌詞翻譯了,沒有什麼潤飾,翻得不是很好,如果有任何懂法文的人願意指教,我很歡迎,接下來,我應該也會post一些法文歌的歌詞,因為有時候朋友會私下問我,有時是因為我自己想要知道,所以其實都有翻譯一些。如果大家想要知道任何法文流行歌曲,也歡迎點歌或是詢問,如果我盡我能力回答大家,另外若需要轉貼中文歌詞也希望要知會一聲喔~

文章標籤

茉莉 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


有網友詢問留言版的音樂,所以這邊做了一點介紹,Ce rêve bleu是阿拉丁法文版的主題曲,這首歌其實有好幾個版本的歌詞,稍稍有所不同,播放的這首是跟著卡通電視版的主題曲.

文章標籤

茉莉 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

1 2