close
這首是2008年6月作為2009首演的埃及豔后法語音樂劇的第一波主打的單曲Une autre vie新生,由主演埃及豔后的Sofia Essaidi及飾演馬克.安東尼的Florian Etienne所演唱,歷史故事中,這段愛情是埃及豔后兩段愛情中(第一段和凱薩),真實的愛,即便後來安東尼取了別人,再回頭,這位史上盛名的女強人依舊接受了這樣的他,這段歷史與愛情都不便評論,就這張專輯來說,去年也被網友票選為最不切實際之浪漫專輯~哈哈~若是這樣的話,我看很多中文歌都可以被封為不切實際了~
我很喜歡這首歌,不切實際也沒關係,記得把握當下的愛,當下的感情,因為一切稍縱即逝,不要後悔。
Une autre vie 新生
演唱:Sofia Essaidi&Florian Etienne
Je ne crois pas au destin, 我不相信命運
Mais que tout peut changer, 因為一切都可以改變
Qui sait ce que demain peut réserver ? 誰知道明天可以留下些什麼?
Je ne crois pas au hasard, 我不相信偶然
Mais que tout est écrit, 因為一切都是注定的
Comme il n'y a pas d'histoire que l'on choisis, 不是我們可以選擇的故事情節
On peut vouloir une autre vie~mais, 我們能渴望新生~但
Il faudra laisser faire le temps, 要留時間給彼此
Nous rapprocher, nous apprivoiser, 彼此靠近,彼此餋養
On sait que ça prendra du temps, 我們都知道這需要時間
Pour avancer, 為了前進
Pour approcher l'éternité, 為了接近永遠
Je sais pourquoi on est là, 我知道我們為何在這
Je sais qu'on se ressemble, 我知道我們為何相似
Demain il nous faudra marcher ensemble, 我們明日必須一道同行
Je sais mes failles, mes envies, 我了解我的缺點、渴望
Et le goût des regrets, 以及後悔的滋味
Quitte à payer le prix je te suivrais, 所以付出跟隨你(妳)的代價
Un peut rêver d'une autre vie ~mais, 一個人可以夢想一個新生~但
Il faudra laisser faire le temps, 要留時間給彼此
Nous rapprocher, nous apprivoiser, 彼此靠近,彼此餋養
On sait que ça prendra du temps, 我們都知道這需要時間
Pour avancer, pour l'éternité, 為了前進,為了永遠
Il faudra se donner du temps, 要給彼此時間
Et patienter pour s'abandonner, 為了墜入愛河而有耐心
On sait que ça prendra du temps, 我們都知道這需要時間
Et tout s'apprend, 一切都要學習
Et là pour nous l'éternité. 為了我們到達有永遠的彼方
*Traduit par Yasmine*
我很喜歡這首歌,不切實際也沒關係,記得把握當下的愛,當下的感情,因為一切稍縱即逝,不要後悔。
Une autre vie 新生
演唱:Sofia Essaidi&Florian Etienne
Je ne crois pas au destin, 我不相信命運
Mais que tout peut changer, 因為一切都可以改變
Qui sait ce que demain peut réserver ? 誰知道明天可以留下些什麼?
Je ne crois pas au hasard, 我不相信偶然
Mais que tout est écrit, 因為一切都是注定的
Comme il n'y a pas d'histoire que l'on choisis, 不是我們可以選擇的故事情節
On peut vouloir une autre vie~mais, 我們能渴望新生~但
Il faudra laisser faire le temps, 要留時間給彼此
Nous rapprocher, nous apprivoiser, 彼此靠近,彼此餋養
On sait que ça prendra du temps, 我們都知道這需要時間
Pour avancer, 為了前進
Pour approcher l'éternité, 為了接近永遠
Je sais pourquoi on est là, 我知道我們為何在這
Je sais qu'on se ressemble, 我知道我們為何相似
Demain il nous faudra marcher ensemble, 我們明日必須一道同行
Je sais mes failles, mes envies, 我了解我的缺點、渴望
Et le goût des regrets, 以及後悔的滋味
Quitte à payer le prix je te suivrais, 所以付出跟隨你(妳)的代價
Un peut rêver d'une autre vie ~mais, 一個人可以夢想一個新生~但
Il faudra laisser faire le temps, 要留時間給彼此
Nous rapprocher, nous apprivoiser, 彼此靠近,彼此餋養
On sait que ça prendra du temps, 我們都知道這需要時間
Pour avancer, pour l'éternité, 為了前進,為了永遠
Il faudra se donner du temps, 要給彼此時間
Et patienter pour s'abandonner, 為了墜入愛河而有耐心
On sait que ça prendra du temps, 我們都知道這需要時間
Et tout s'apprend, 一切都要學習
Et là pour nous l'éternité. 為了我們到達有永遠的彼方
*Traduit par Yasmine*
全站熱搜