close

我的一個好朋友很喜歡這首歌,她說雖然她聽不懂他在唱什麼,但是她哭了。我想這是音樂感動人的地方。所以我很短的時間內把歌詞翻譯了,沒有什麼潤飾,翻得不是很好,如果有任何懂法文的人願意指教,我很歡迎,接下來,我應該也會post一些法文歌的歌詞,因為有時候朋友會私下問我,有時是因為我自己想要知道,所以其實都有翻譯一些。如果大家想要知道任何法文流行歌曲,也歡迎點歌或是詢問,如果我盡我能力回答大家,另外若需要轉貼中文歌詞也希望要知會一聲喔~

L'important c'est d'aimer

詞曲:Pascal ObispoPatrice Guirao 
歌手:Pascal Obispo 
這首歌收錄在1999Pascal Obispo專輯Soledad】(soledad西班牙文,意為孤獨)

Peu importe ce qu'on donne 我們給了什麼不太重要
Un sourire, une couronne
一個微笑一束鮮花
A quelqu'un ou bien à personne
給某人或沒給人
Peu importe ce qu'on donne
我們給了什麼不太重要
Donner c'est comme recevoir
付出如同獲得
Mais sans s'en apercevoir
但是是下意識的
Comme quand on pardonne à ceux qu'on aime
猶如當我們原諒自己所愛的人
Qu'on goûte à l'opium d'aimer quand même
 當我們衡量愛情鴉片一般
D'aimer quand même...
還是去愛
D'aimer quand même...
還是去愛

L'important c'est d'aimer, pour tout donner
重要的是去愛為了付出一切
L'important c'est d'y croire sans s'en apercevoir
 重要的是去相信愛下意識的
L'important c'est toujours d'être en amour
 重要的是去永遠存在愛裡
L'important c'est donner, et ne rien demander
 重要的是去付出無所求

Peu importe ce qu'on laisse
 我們留下什麼不太重要
A tous ceux qui nous délaissent
給我們所拋棄的所有人
Qu'on survive ou qu'on disparaisse
當我們活著或當我們逝去
Peu importe qui nous blesse
誰傷害了我們不太重要
Laisser c'est comme tout vouloir
放掉猶如得到一切
Mais sans s'en apercevoir
但是是下意識的

C'est comme une faiblesse pour ceux qu'on aime
猶如偏愛我們所愛的人
C'est presqu'une promesse d'aimer quand même
仍然還是愛的諾言
D'aimer quand même...
還是去愛
D'aimer quand même...
還是去愛

L'important c'est d'aimer, pour tout donner
重要的是去愛為了付出一切
L'important c'est d'y croire sans s'en apercevoir
 重要的是去相信愛下意識的
L'important c'est toujours d'être en amour
 重要的是去永遠存在愛裡
L'important c'est donner, et ne rien demander
 重要的是去付出無所求

Peu importe ce qu'on dit
 人們說什麼是有些重要的
Avec des mots ou des cris
伴隨的話語還是尖叫
Quand c'est le cœur qui parle aussi
 當心也在說話的同時
Peu importe ce qu'on vit
 人活著什麼有些重要
Il faut toujours le vouloir
 必須永遠需要它
Et bien s'en apercevoir
 而且是下意識

Comme quand on sourit à ceux qu'on aime
猶如我們對我們所愛的人微笑
Qu'on goûte à l'opium d'aimer quand même
當人們衡量愛情鴉片一般
D'aimer quand même...
還是去愛
D'aimer quand même...
還是去愛

L'important c'est d'aimer, pour tout donner
重要的是去愛為了付出一切
L'important c'est d'y croire sans s'en apercevoir
 重要的是去相信愛下意識的
L'important c'est toujours d'être en amour
 重要的是去永遠存在愛裡
L'important c'est donner, et ne rien demander
 重要的是去付出無所求

L'important c'est d'aimer, pour tout donner
重要的是去愛為了付出一切
L'important c'est d'y croire sans s'en apercevoir
 重要的是去相信愛下意識的 

D'aimer quand même, comme je voudrais que l'on m'aime還是去愛,猶如我想愛我愛的一切
Pour tout donner, à tous ceux qui eux m'ont aimé
為了付出一切,給所有愛我的人
D'aimer quand même
還是去愛
Comme je voudrais que l'on m'aime
猶如我想愛我愛的一切
 


(Traduit par Yasmine)

arrow
arrow

    茉莉 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()