close


有網友詢問留言版的音樂,所以這邊做了一點介紹,Ce rêve bleu是阿拉丁法文版的主題曲,這首歌其實有好幾個版本的歌詞,稍稍有所不同,播放的這首是跟著卡通電視版的主題曲.


歌名:Ce rêve bleu 這湛藍的夢
歌手:Leslie Bourgoin& Willy Denzey


Je vais t'offrir un monde,
Aux milles et une splendeurs.
Dis-moi, Princesse,
N'as-tu jamais laissé parler ton coeur ?

Je vais ouvrir tes yeux,
Aux délices et aux merveilles,
De ce voyage en plein ciel,
Au pays du rêve bleu.

Ce rêve bleu,
C'est un nouveau monde en couleur.
Où personne ne nous dit,
C'est interdit,
De croire encore au bonheur !

Ce rêve bleu,
Je n'y crois pas, c'est merveilleux !
Pour moi, c'est fabuleux,
Quand dans les cieux,
Nous partageons ce rêve bleu à deux.

Nous faisons ce rêve bleu.

Sous le ciel de cristal,
Je me sens si légère.
Je vire, délire et chavire,
Dans un océan d'étoiles.
Ce rêve bleu...

Ne ferme pas les yeux
C'est un voyage fabuleux.
Et contemple ces merveilles

Je suis montée trop haut,
Allée trop loin,
Je ne peux plus retourner d'où je viens.

Un rêve bleu.
Sur les chevaux du monde.
Vers les horizons du bonheur.
Dans la poussière d'étoile.

La vie contre le temps,
Infiniment,
Et vivons ce rêve merveilleux.
Ce rêve bleu,
Aux milles nuits,
Qui durera
Pour toi et moi
Toute la vie.

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 茉莉 的頭像
    茉莉

    Viaggio Segreto 茉莉的神祕旅行

    茉莉 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()