Frère Jacques是我學的第一首法文歌曲,它原先是首法國童謠,耳朵利的人應該有聽出來,原曲就是我們的兩隻老虎,這首歌大概在我學法文不到一個月時,法文讀本課老師教的(那是幾年前,咱們就不考究了,太久遠=_="),在Zazie2007最新的專輯totem,收錄了這首改編且變奏版加長版的Frère Jacques,我覺得非常有趣,也非常喜歡,Zazie是個很酷的女歌手,從1992年出道至今,第10張專輯,每次都讓人有眼亮的感覺,她是一個會在唱片封面上搞怪,但演唱會上卻沒什麼花招,認真唱完全場的藝人,音樂多元性很夠,前陣子,我放在網誌上的La vie en rose玫瑰人生,變奏曲也是她的歌,我也很喜歡,這次最新的這首Frère Jacques,也讓我有足夠的驚喜感,這張專輯裡,有另外兩首歌,我自己也很喜歡,擇日再介紹,這首Frère Jacques如果會唱這首歌的人也可以感受一下。 

 

 (歌詞翻譯請靜待)

Frère Jacques 

Frère Jacques,
  
Dormez-vous ? 
Je n'peux pas 
Même si je dors debout

La porte claque
 

En dessous
La porte claque
Et moi, je suis à bout

Ça rend dingue
Ça rend dingue

C'est bien notre vie
Le pire des cauchemars
Comment fermer les yeux ?
Quand c'est bien nous les monstres
Qui sortent du placard
Comment fermer les yeux ?
Quand c'est bien notre monde
Cette ombre dans le noir
Comment fermer les yeux ?

Frère Jacques,
On est fous
Insomniaques,
Ça ne tient plus debout

La Terre craque
En dessous
La Terre craque
Et tout l'monde s'en fout

Oui,
C'est bien notre vie
Le pire des cauchemars
Comment fermer les yeux ?
Quand c'est bien nous les monstres
Qui sortent du placard
Comment fermer les yeux ?
Quand c'est bien notre tombe
Que l'on creuse dans le noir
Comment fermer les yeux ?

Toutes...
Ces nuits blanches
Ces idées noires
Tout...
Ce bruit pour rien
C'est trop tard

Pour faire taire
La musique
De cette berceuse électrique
Électrique

Do, do,
L'enfant dodo
L'enfant dodo
L'enfant dodo

L'enfant dodo
L'enfant dodo
L'enfant dodo
L'enfant do.

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 茉莉 的頭像
    茉莉

    Viaggio Segreto 茉莉的神祕旅行

    茉莉 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()