close

L’amour heureux 幸福的愛

詞曲:Gérard Presgurvic 
主唱:Roméo & Juliette 
             發表於2000 Roméo et Juliette】羅密歐與茱麗葉法文版音樂劇


Roméo
 
Elle porte une robe légère 她為了誰,穿了絲質飄逸的裙
Un peu de soie pour qui
Elle est belle, belle à mourir
她好美 美的窒息
Belle à choisir
 美的無條件
Un jour de mourir pour elle
 為了她窒息的一天
Juliette

Que sont les yeux des hommes 那對男性的雙眼
Quand les siens me regardent
 他們何時看著我
Et il brûle
 然後燃燒殆盡
Comme un ange en enfer
 像是在地獄的天使
Comme un ange sur la terre
 像是墜落人間的天使
Comme un ange de lumière
 像是光輝的天使
Il brûle
 燃燒殆盡
Roméo
 
Est-ce que tu m'aimeras un jour 有一天妳會不會愛我
Jusqu'à la fin du dernier jour
 直到最後到末日
Juliette
 
Est-ce que tu m'aimeras encore 你還會不會愛我
Jusqu'à la fin jusqu'à la mort
 直到最後直到死去
Roméo
Est-ce que tu m'aimeras un jour mon amour 我的愛 妳是否有一天會愛我
Juliette
Est-ce que tu m'aimeras toujours mon amour 我的愛 你是否永遠愛我
Roméo, Juliette
 
Est-ce que tu m'aimeras encore R&J:你還會不會愛我
Jusqu'à la fin jusqu'à la mort
 直到最後直到死去
C'est ce que disent les gens qui s'aiment
 這是相愛的人們說的誓言
C'est ce que veut l'amour heureux
 這是幸福的愛所想要的一切
Roméo 
Est-ce que tu m'aimeras un jour 妳是否有一天會愛我
Jusqu'à la fin du dernier jour
 直到最後到末日
Juliette
 
Est-ce que tu m'aimeras encore 你還會不會愛我
Jusqu'à la fin jusqu'à la mort
 直到最後直到死去
Roméo
Est-ce que tu m'aimeras un jour mon amour 我的愛 妳是否有一天會愛我
Juliette
Est-ce que tu m'aimeras un jour mon amour 我的愛 你是否有一天會愛我
Roméo, Juliette
 
Est-ce que tu m'aimeras encore 你還會不會愛我
Jusqu'à la fin jusqu'à la mort
 直到最後直到死去
C'est ce que disent les gens qui s'aiment
這是相愛的人們說的誓言
C'est ce que veut l'amour heureux
這是幸福的愛所想要的一切

(Traduit par Yasmine)

Tag:法國。法語。法文。歐洲。音樂。歌曲。

arrow
arrow
    全站熱搜

    茉莉 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()