★ANNONCE 公告欄★
☆歡迎大家到FB『Frenchy Frenzy 法國瘋人幫 』來感受法國的瑣碎三兩事!

寫信的開端,明信片的開始,你可能會常看到的簡單字眼。

Chers amis親愛的朋友們

延伸句型: 
Cher Jean     親愛的Jean(cher + 男名

茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

新單元
每日一句,我是說版主有空的每一日,哈哈~

茉莉 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

這句話,不會說法文的人也會說,但開場白的句子還是得以這句開始。
愛來愛去的句子,大家都很愛~

Je t’aime. 我愛你

延伸例句: 

茉莉 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

你的熱情 
你的冷淡 

茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人生的旅程
有著太多的人生過客

茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看起來,很冷靜;卻時常被好奇吸引進不相同的異世界,
一個字,一句話,一張照片,一個陌生人,

茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Grégory Lemarchal1983513出生於法國東部偏南Savoie省的Chambéry,出生20個月時,父母就被告知Grégory得了先天性黏液稠厚症(mucoviscidose),醫學網站上資料顯示,這是一種隱性的遺傳性疾病,據說是白人比較容易有這種病症,其他人種少見,發病後,容易引起呼吸道感染而後氣道阻塞,呼吸功能不全,多數病人僅能夠活數年或是十餘年。

        Grégory的學生時代,非常瘋狂於籃球及足球運動,12歲時,拿過法國雙人搖滾舞蹈冠軍(一種很詭異的舞蹈,據說是運動性質,在我看來,比較像是雙人體操,法國人的世界有時很難懂=_=”),熱愛運動的程度,甚至後來當了體育記者。

茉莉 發表在 痞客邦 留言(29) 人氣()

        這首詞,是Grégory寫的,什麼時候寫的,我沒有去查明,但從歌詞裡,可以看見一些他對生命或是他對自己的想法,彷彿是悲觀卻又樂觀的生命態度,讓我很感動。

  這首法文歌詞,有些段落,說實話,不是很好難,有些並非字面上的意思,懂法文的可以看看,為了這首歌詞,我花了些時間與我的一個法國朋友Stéphane,他其實不太聽很流行的音樂,在我跟他講這首歌前,他知道Grégory,但卻沒有聽過這首歌,卻在我們討論完這首歌詞之後,他再不到一週的時間聽到廣播播放,生命中有許多偶然與巧合,在我和他身上的確發生了一些有趣的偶然與巧合。

  一切的一切只是讓生命更豐富,讓生活更多彩,就像Grégory的一生一樣,短暫卻絢麗,祝福他,也祝福我的朋友們。

茉莉 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

    接下來這幾篇,我從五月拖到現在了,我對不起在天之靈的Grégory,但我真的想好好介紹他,即使他已不在人世,但我真的很喜歡他的歌,尤其是他歌詞的意境,我只能說,老天爺!真的是很不眷顧帥哥!!AdieuGrégorg 

茉莉 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

前陣子,新聞報導著Kinki Kids在東京巨蛋的演唱會片段。

茉莉 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()